-
1 aerífero
-
2 calse
1) промокнуть насквозь( до костей)4) падать камнем ( о хищной птице)5) влезать, проникать (тж перен.)7) выступать вперёд ( о здании)8) остановиться, заглохнуть ( о двигателе)••calse las gafas — надеть очки -
3 agarrotar
гл.1) общ. затягивать, сжимать, скручивать, вязать (человека), казнить с помощью гарроты, крепко связывать, стягивать2) тех. выйти из строя, заедать, застревать, отказать (о двигателе) -
4 ahogarse
1. прил.1) общ. (при смехе, плаче и т. п.) захлёбываться (de risa, en llanto, etc.), задохнуться, утонуть, утопать, утопиться, захлебнуться (con el agua, con el aire, etc.), давить (задыхаться), потонуть (о живом существе)2) разг. (лишать себя жизни) топиться3) перен. (под наплывом чувств) захлёбываться (de emoción), (под наплывом чувств) захлебнуться (de emoción)4) тех. заглохнуть (о двигателе)5) прост. (от смеха, плача) зайтись, (от смеха, плача) заходиться2. гл.общ. тонуть, хиреть (о растении), глохнуть (об огне), задыхаться, топиться, тухнуть, чахнуть -
5 atascarse
1. прил.1) общ. (увязнуть) погрязать, (увязнуть) погрязнуть, вязнуть, забиться, завязнуть, засориться, тонуть, увязать, застревать (в грязи), застрять (в грязи)2) разг. (застрять) засесть, влезать в грязь3) перен. затормозить, погрязать, погрязнуть4) тех. заедать, засоряться, закупориваться, глохнуть (о двигателе)2. гл.общ. запутаться (в деле), засариваться, увязнуть, увязать (в болоте) -
6 blindado
1. прил.1) общ. броневой, броненосный, бронированный2) воен. панцирный3) тех. защищённый (напр., от облучения), экранированный2. сущ.тех. закрытого типа (напр., о двигателе) -
7 calarse
1. прил.1) общ. вымокать, вымокнуть, до костей, измочиться2) разг. перемокнуть (промокнуть)3) тех. впитывать, заедать, застревать, остановиться, заглохнуть (о двигателе), заклиниваться, пропитываться4) прост. напяливать, напялить2. гл.общ. промокнуть до костей, промокнуть насквозь, падать камнем (о хищной птице) -
8 embatarse
прил. -
9 eolico
сущ.тех. ветровой, ветряной (о двигателе) -
10 fuga
сущ.1) общ. (быстрое следование друг за другом) мелькание, побег, утечка (газа, тока и т. п.), бегство2) тех. протечка3) экон. отлив4) авт. просачивание газов, просачивание газов в картер (в двигателе)5) муз. фуга -
11 griparse
прил.образн. "кашлять" ( о двигателе) -
12 petardeo
гл.тех. испарение (катода), распыление, перебои (в двигателе) -
13 ratear
гл.1) общ. воровать (о мелкой краже), делить пропорционально, красть, ползти на животе2) разг. жульничать3) тех. пропорционально распределять, отказывать (о двигателе внутреннего сгорания)4) юр. исчислять, оценивать, расхищать, таксировать, тарифицировать, устанавливать -
14 propulsión
f тех1) движе́ние, толка́ние вперёд2) дви́жущая си́ла; тя́гаpropulsión a chorro — реакти́вная тя́га
de propulsión a chorro — ( о двигателе) реакти́вный
3) при́вод4) силова́я устано́вка; дви́гатель -
15 tirar
1. vt1) algo (a uno; a algo; a un sitio) бро́сить, ки́нуть что (в кого; что; куда); чем в кого2) урони́ть; оброни́ть3) algo (de un sitio) сбро́сить, ски́нуть, свали́ть, сбить что (откуда)4) вы́бросить; вы́кинутьeste traje está para tirar(lo) — э́тот костю́м годи́тся то́лько на сва́лку
5)tb tirar algo de largo — перен растра́тить; промота́ть
tirar coces — ляга́ться
tirar estocadas — наноси́ть уда́ры ( шпагой и т п)
tirar mordiscos — куса́ться
tirar pellizcos — щипа́ться
7)tirar una foto — см foto
8) прочерти́ть, провести́ ( черту)9) начерти́ть2. v absolno la tira | estudiar | el estudio — её не тя́нет учи́ться
1) (algo; con algo; a uno; a algo)3. vitb
tirar tiros — вести́ ого́нь, стрельбу́ (чем; по кому; чему); стреля́ть, пали́ть (чем; в кого; что); пуска́ть (стрелы; ракеты и т п)2) de algo притя́гивать (к себе́) что3) de algo потяну́ть, дёрнуть (за) чтоtiraron de navaja — они́ | схвати́лись за | вы́хватили | ножи́
7) ( о дымоходе) име́ть хоро́шую тя́гу; тяну́ть; ( о сигарете и т п) тяну́ться8) разг ( о двигателе) тяну́ть9) + circ разг (об одежде; утвари и т п) прослужи́ть, протяну́ть ( к-л срок); дослужи́ть, дотяну́ть до ( к-л момента)10) genir tirando — разг (ко́е-ка́к) жить, скрипе́ть, перебива́ться
¿qué tal estás? - voy | vamos | tirando — как живёшь? - живём помале́ньку
te toca tirar a ti — а) твой ход; ходи́! б) твой уда́р
12) + circ разг дви́гаться: шага́ть, то́пать, бежа́ть, кати́ть и т п куда¡tira adelante! — шага́й, тж езжа́й вперёд!
tirar a la derecha, izquierda — взять впра́во, вле́во
13) a + s, nc, adj быть (отча́сти) похо́жим, походи́ть, сма́хивать на кого; что; име́ть ( признаки чего-л); каза́ться кем; чем; какимcolor azul tirando a verde — си́ний цвет | с зелёным отте́нком, отли́вом |, отдаю́щий зе́ленью
tira a su padre — он похо́ж на отца́
tira a tacaño — он, похо́же, скупова́т
tira para cura — быть ему́ свяще́нником
- tira y aflojatira a general — он ме́тит в генера́лы
- tirar a matar
- tirar de largo -
16 aerífero
-
17 calse
2) малоупотр. течь, протекать (о крыше и т.п.)4) падать камнем ( о хищной птице)5) влезать, проникать (тж перен.)7) выступать вперёд ( о здании)8) остановиться, заглохнуть ( о двигателе)••
См. также в других словарях:
Расход воздуха в авиационном двигателе — отношение количества воздуха, поступающего в двигатель из атмосферы, ко времени его поступления. Р. в. достигает в мощных турбореактивных двухконтурных двигателей с большой степенью двухконтурности 600 700 кг/с во взлётных условиях, в… … Энциклопедия техники
углеродистые отложения в двигателе — (carbon deposits) – на горячих поверхностях деталей двигателя образуются разнообразные углеродистые отложения, состав и строение которых зависят от температуры поверхностей металла и масла; различают три вида отложений: нагар, лак (2), шлам.… … Автомобильный словарь
впрыскивание горючего (в дизельном двигателе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fuel injection … Справочник технического переводчика
менее 1 л. с. (о двигателе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fractional … Справочник технического переводчика
опрокидываться (о двигателе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN stall … Справочник технического переводчика
пожар в двигателе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN motor burnout … Справочник технического переводчика
работающий с перебоями (о двигателе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN haiting … Справочник технического переводчика
реактивный (о двигателе) — струйный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы струйный EN jet … Справочник технического переводчика
синхронный момент в асинхронном двигателе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cogging torque … Справочник технического переводчика
общая степень повышения давления в двигателе — Отношение полного давления (давления) воздуха за компрессором к давлению атмосферного воздуха … Политехнический терминологический толковый словарь
общая степень понижения давления в двигателе — Отношение полного давления (давления) газа перед сопловым аппаратом первой ступени турбины к давлению атмосферного воздуха … Политехнический терминологический толковый словарь